Translate

Music (in abc notation) and stories

Followers

Thursday, September 27, 2007

The north wind doth blow and we shall have snow...


February, from the Tres Riches Heures of the Duc de Berry



Fall is fast approaching and back here in 13th century Europe, the Roman technology of under-floor heating has been forgotten. Having changed your identity again and left the monastery, winter with a peasant family will be a time of bitter cold, damp, and scarce food. Animals will need to be housed in barns wherever possible, or indoors with the family. Folks will snuggle together to sleep, sharing each others warmth (and fleas). Days will be short, nights long, and candles have to be saved for when we need them most.

Even when the ground is covered with snow, somebody will have to go out to forage for firewood. Since there are still dangerous animals out in the forest, not to mention lawless men, you will probably want to take someone with you, and go armed; by now your dagger should be your constant companion - your only table implement, self-defense, and maid-of-all-work tool around the demesne. Menfolk are also required by the Lord of the Manor to practise regularly with the English longbow, so have someone who knows how to shoot go with you when you have to leave the demesne and no matter how hungry you are, don't shoot any deer, deer are property of the crown, and there's a fearful penalty for poaching them.

X:52 % number
T:Mery yt ys
C:Anon
O:English
M:4/4
L:1/4
Q: % tempo
K:F
A A D | E F G E/C/ | G F<D C-|C A A D |
w:Mery yt ys whil sumer y-last_ with fughe-les song;_ Oc! Now negh-
E F G E/C/ | G F<D C-|C z A B | (3A/G/F/ G/A/ F D |
w:eth wind-ès blast_ and we-der strong!_ Ey! Ey! What__ this_ night ys
C2 A B | (3A/G/F/ G/A/ F D | C2 F E/G/ | F<D D<C-| C2 F E/G/ |
w:long and I wit__ wel_ much-el wrong. Sor-we and mur-ne and fast.* Sor-we and
F<D D<C-|C3 z|]
w:mur-ne and fast.


In modern English:

Life is good while summer lasts with birds (fugheles) singing,
But now the wind wails and the weather turns nasty!
The night is so long and everything is so miserable!
My wretched stomach won't stop rumbling!

To convert the code above to sheet music, or listen to the tunes, copy the code for a single song, then paste it here and [submit].


Friday, September 21, 2007

Are the stars out tonight? I can't tell, is it cloudy or bright?

We're going time-travelling again. This time, to the early 13th century, to the administrative office of one of the larger abbeys. Put this black habit on and tie the rope girdle. You'll have to exchange your shoes and socks for these rope sandals. Your identity will be that of Brother Raynaud, a foreign visitor within the same order. The reason for our visit; brother prior has been sorting through documents that are no longer needed and has found a parchment with directions that have long since been outdated, but the back side is clear and he is writing a love song. Something rather daring for a senior official in a monastic order, but he is being very proper and writing it in a courtly style; aspiring to love but without hope of real fulfilment.

Perhaps brother prior heard this song from one of the abbey's noble guests, hostelled during one of the great festivals for the saints, or maybe it is a song he learned before taking holy orders. In any case, this is the first example of a love song written out in England. In all likelihood, the prior was the first person with knowledge of the song and also skilled not only in letters, but in the novel idea of writing music down!


For more than a century the monks have sung their liturgy not only from songs learned by rote, but from books crafted by hand, the words matched with neumes which indicate the movement of the melody to those taught to read the symbols.

Within two more centuries, the first information revolution will lay the foundations for the reformation as Gutenberg develops a printing process that makes book production a commercially viable business and the place of the monastic libraries as the greatest repositories of knowledge will begin to fade.

Disclaimer: any similarity between the first few bars of this 13th century song, and "I only have eyes for you" is either bad luck on the part of the latter or a good example of musical serendipity!

X:51 % number
T:Bryd One Brere % title
C: % composer
O:Early 13th C. English % origin.
S:http://home.uchicago.edu/~atterlep/Music/Songs/brydonebrere.htm
M:3/4 % meter
L:1/4 % length of shortest note
Q: % tempo
K:G % key
V:1 % voice 1
A2 G/F/ | E2 E/F/ | A A G/F/ | E2 E | c2 B |
w:Brid o-ne bre--re, brid, brid o-ne bre-re, Kind is
w:Ich am so bli-the so bryg-hit o-ne bre-re, Whan I
w:Mik-te hic hi-re_ at wil-le_ ha-ven, Ste-de-
(3c/B/c/ A B | c/B/ c/A/ B | c2 c | c/B/ A B |
w:co---me of lo-ve, lo-ve to- cra-ve. Blith---ful
w:se___ that hen---de in hal-le Yhe__ is
w:fast___ of lo-ve, lo-ve-li, tre-we, Of__ mi
A2 B | B/A/ G/A/ G/F/ | (3d/c/B/ d c/B/ |
w:bri-d on_ me_ thu_ re----we_
w:quit of lime,_ lo--ve-lich, tre---we, Yhe_
w:sor-we yhe_ may_ me_ sa----ven;_
G/F/ (3G/F/E/ F | G2 B | B/A/ G/A/ G/F/ | G2 G |]
w:or_ greith,__ lef, greith thou me---- my-- gra-ve.
w:___ ys__ fayr and flur___ of_ alle._
w:Ioye____ and blise were eere___ me_ ne-we.

To convert the code above to sheet music, or listen to the tunes, copy the code for a single song, then paste it here and [submit].

Visit this site for more information about "Bryd one brere", including a translation into modern English.

Find Y! Groups about:




Monday, September 17, 2007

September 18, 2007 is International Talk Like a Pirate Day

Talk Like a Pirate

So get 'ee along to the fo'c'sle and I'll pipe 'ee up a merry jig to get 'ee a-dancin' heel-an-toe

X:57 % number
T:Barnacle Bill % title
C:Traditional % composer
O:Transcribed by Myscha Aiken % origin.
M:2/2 % meter
L:1/4 % length of shortest note
Q:300 % tempo
K:G % key
V:1 % voice 1
gf g2 | G2 G2 | dcBd | gfgb |
ag a2 | A2 A2 | AGFA | d^c d2 |
efgf | eded | cBcB | AGGF |
EDEG | FAGB | Ac B2| G2 G2 |
dcBd | gdBd | gd e2| c2 c2 |
ed^ce | ae^ce | ae f2| d2 d2 |
cB c2 | e2 ed | cBcB | AGGF |
EDEG | FAGB | Ac B2| G2 G2 |]

To convert the code above to sheet music, or listen to the tunes, copy the code for a single song, then paste it here and [submit].




Sunday, September 9, 2007

Highlander!

Respectfully dedicated to my dear friend and true celt, Swot

From the movie of Robert Louis Stevenson's "Kidnapped"; "Take a letter to my father, the King. Tell him that the public order of the rebels this day was to give us no quarter, and that therefore, they may expect none. Tell him further that it remains only for the pacification of the highlands to begin, and that this is already under way."

X:56 % number
T:Skye Boat Song % title
C:Anon % composer
O:Scottish Traditional % origin.
M:6/8 % meter
L:1/8 % length of shortest note
Q:80 % tempo
P:AB
K:C % key
V:1 % voice 1
[P:A (chorus)]
|: "C" G>AG c>cc |"G" d>ed g3 |"C" e>de "F" A2 A |"C" G3-"G7" G2 z |
w:Speed bon-ny boat, like a bird on the wing, on-ward the sail-ors cry!_
"C" G>AG "Am" c>cc |"G" d>ed g3 |"C" e>de "F" A2 A |[1-3 "C" G3-G z |][4 "C" G3-G3 ||
w:Car-ry the lad that is born to be King, o-ver the sea to Skye_ Skye!_
[P:B (verse)]
"Am" e>ce e3 |"Dm" d>Ad d3 |"Am" c>Ac c2 c | A3-A3 |
w:Loud the winds houl, loud the waves roar, thun-der-claps rend the air_,
"Am" e>ce e3 |"Dm" d>Ad d3 |"Am" c>Ac c2 c | A3-"G7"G3 :]
w:baf-fled our foes stand on the shore, fol-low they will not dare._
W:
W:Though the waves leap, soft shall ye sleep,
W:Ocean's a royal bed;
W:Rocked in the deep, Flora will keep
W:Watch by your weary head.
W:
W:chorus
W:
W:Many's the lad fought on that day
W:well the Claymore could wield.
W:When the night came, silently lay
W:Dead on Culloden's field.
W:
W:chorus
W:
W:Burned are our homes, exile and death
W:Scatter the loyal men;
W:Yet e'er the sword cool in the sheath
W:Charlie will come again!
W:
W:chorus


To convert the code above to sheet music, or listen to the tunes, copy the code for a single song, then paste it here and [submit].


Friday, August 31, 2007

London's Burning!

September 2nd 2007 is the 341st anniversary of the outbreak of the Fire of London, which was witnessed and described by Samuel Pepys in his Diary. Some historians suggest that, while the fire wreaked terrible devastation on the city, it also burned away much of the slum accommodation that had provided a haven for the flea-carrying rats which acted as a significant vector for plague outbreaks.



In World War II while the Nazis battled to raze London as a symbol of British pride, the population of the city endured nightly air raids often sheltering in underground (Tube) stations, or hastily erected family shelters in their gardens.

The resilience of the spirit of Londoners has long been celebrated, and whether recovering from a devastating city-wide fire, or the aftermath of a terrorist bomb in Hyde Park, the attitude of the Londoner seems to be summed up by the typical image of someone taking in a shocked neighbour to sit down with a cup of hot, sweet tea before sorting out the practical details.

X:62 % number
T:Maybe it's because I'm a Londoner % title
C: % composer
O: % origin.
M:4/4 % meter
L:1/4 % length of shortest note
Q:180 % tempo
K:A % key
V:1 % voice 1
zA =G>=F | D z _E<=E | =c2 =A2 | G2 =A2 | z A G
w:May-be it's be-cause I'm a Lon-don-er, that I love Lon-don so, May-be it's
G
A | =G>=F D z | A>G =G>=F | D2 A A/=G/ | =F =G2 z |
w:be-cause I'm a Lon-don-er, That I think of 'er, wher-ev-er I go,
G
A | =G>=F D2 | _E<=E =c2 | A2 G2 | A2 z z |
w:I get a fun-ny feel-in' in-side o' me Just walk-in' up an' down,
=c>A =c>A | =c2 _B>A | d>_B =G2 | d2 =c2 | d2 A2 | =G2 =F z |]
w:May-be it's be-cause I'm a Lon-don-er, That I love Lon-don Town!


To convert the code above to sheet music, or listen to the tunes, copy the code for a single song, then paste it here and [submit].

Saturday, August 11, 2007

Songs from the Labyrinth

Anyone who follows the career of Sting will know that in 2006 he released an album of lute songs by John Dowland, one of the rockstars of his day.

The label "Renaissance", meaning rebirth, a time of exploring new ideas was applied by historians long after the time it applied to. If your appetite has already been whetted by Sting's album, I hope you will enjoy further exploring the music of this most remarkable period, and if not, I hope to entice you to sample this music which gives us a chance to share, at a distance, the hopes and dreams of the men and women who lived during one of the most important moments in European history.

One of the most important developments of the Renaissance was the exploration of the possibilities of polyphonic music; a breaking with the tradition of a single melodic line in favour of weaving melodies together to create harmonies, sometimes surprising, sometimes uncomfortable to the modern ear, but to the listeners of the time, excitingly new. The golden age of polyphonic music produced not only the genius of Dowland, but also men like William Byrd, Thomas Tallis, Claudio Monteverdi in Italy, and Michael Praetorius in Germany. In France, a book was printed (Orchésographie) which not only aimed to teach the popular dances of the day, along with some of the necessary musical theory, but also included some of the music for the dances which would eventually be adapted by the Twentieth Century composer Peter Warlock (Philip Heseltine) in his "Capriol Suite" named after the character of the student in the book. Here, from Thoinot Arbeau's* Orchésographie, is his pavane "Belle qui tiens ma vie" in abcPlus notation:

X:59 % number
T:Belle qui tients ma vie % title
C:Thoinot Arbeau % composer
N:Thoinot Arbeau was an anagram of Jehan de Tabourot
N:A professor of mathematics
O:Orchésographie % origin.
S:Transcribed from an arrangement by Karl Aloritias.
M:C| % meter
L:1/4 % length of shortest note
Q: % tempo
K:F % key
V:1 name=Soprano sname=sop. % voice 1
V:2 name=Alto sname=alt.
V:3 name=Tenor sname=ten.
V:4 name=Bass sname=bass clef=bass
[V:1]|: G2 G ^F | G A B2 | B d c B | B A B2 :|
w:1.Bel-le qui tiens ma vi-e Cap-ti-ve dans tes yeulx,
w:2.Pour-quo fuis tu, mi-gnar-de, Si je suis pres de toi?
w:3.Tes beau-tes et ta gra-ces Et tes di-vins pro-pos
w:4.Mon am-e vou-lait e-tre Li-bre de pas-si-on
w:5.Ap-pro-che donc ma bell-e, Ap-pro-che toi mon bien,
w:6.Je meurs, mon An-ge-let-te, Je meurs en te bais-ant
w:7.Plu-tot on ver-ra l'on-de Con-tre-mont re-cul-er,
[V:2]|: D2 D D | D F F2 | F F E F | G F F2 :|
[V:3]|: B2 B A | B c d2 | d B G d | c c d2 :|
[V:4]|: G,2 G, D, | G, F, B,,2 | B,, B,, C, D, | _E, F, B,,2 :|
%
[V:1]B2 A A | G G F2 | D2 E/F/ G | G ^F G2 |
w:1.Qui m'as l'ame ra-vi-e D'un sour--ris gra-ci-eux,
w:2.Quand tes yeux je re-garde Je me* perds de-dans moi,
w:3.Ont echauf-fé la gla-ce Qui me* ge-lait les os,
w:4.Mais l'a-mour s'est fait maitre De mes* af-fec-ti-ons
w:5.Ne me sois plus re-belle Puis-que mon co-eur est tien,
w:6.Ta bou-che tant dou-cette Va mon* bien rav-is-sant
w:7.Et plu-tot l'oeil du monde Ce-s-se-ra de bru-ler,
[V:2]F2 F F | D _E D2| D2 C D | D D [D2=B,2]|
[V:3]d2 c d | B c A2 | B2 G B | A A [=B2G2]|
[V:4]B,2 F, D, | G, C, D,2 | B,2 C, G,, | D, D, G,,2|
%
[V:1]B2 A A | G G ^F2 | D2 =E/^F/ G | G ^F G2 |]
w:1.Viens tot me se-cou-rir Ou me* fau-dra mou-rir.
w:2.Car tes per-fec-ti-on Chan-gent* mes ac-ti-ons
w:3.Et ont rem-pli mon coeur D'une a--mou-reuse ar-deur.
w:4.Et a mis sous sa loi Et mon* coeur et ma foi.
w:5.Pour mon mal ap-pais-er Don-ne* moi un bai-ser.
w:6.A ce coup mes es-prits Sont tous* d'a-mour e-pris.
w:7.Que l'a-mour qui m'e-point De-crois--se d'un seul point.
[V:2]_B,2 F F | D _E D2 | F2 E D | D D D2 |]
[V:3]d2 c d | B c A2 | B2 G B | A A [=B2G2]|]
[V:4]G,2 F, D, | G, C, D,2 | B,,2 C, G,, | D, D, G,,2 |]

Thomas Campion was a good example of the type we might call a "renaissance man" if he were alive today. A student of both law, and medicine, he was also a talented musician and poet who may have been a victim of one of the many plagues that devastated London in the sixteenth century. From the lute book of Jane Pickering, I would like to offer his "What if a day or a moneth or a yeare" in abcPlus notation:

X:60 % number
T:What if a day or a moneth or a year % title
C:Thomas Campion % composer
O:Jane Pickering's Lute book % origin.
M:C % meter
L:1/4 % length of shortest note
Q: % tempo
K:C % key
V:1 % voice 1
V:2 clef=treble merge
[V:1]|:A ^G/A/ [B^G] A/B/ | c d/c/ [B2^G2E2] |[cA] B/c/ d c/d/ |
w:What if a day or a moneth or a yeare crown Thy de-lights with a
w:Can-not a chance of a night or an howre crosse thy de-sires with a
[V:2]|:[E2A,2] E,2 | [A2A,2][E,2] | A,2 [G2G,2]|
[V:1] ee dc |B2 [A2E2]:|ee [dG][dG]|
w:thou-sand sweet con-tent-ings? For-tune, hon-our,
w:thous-and sweet tor-ment-ings?
[V:2][G2C2]G,A,|E E, A,2 :|[c2C2] G, G, |
[V:1][cA][cA][B2^G2E2]| cd eg|[^f2B2] [e2B2^G2E2]||
w:beau-ty, youth, are but blos-soms dy-ing;
[V:2] A A E,2 |[A2A,2]CE|[^D2B,2][B,2E,2] ||
[V:1]|:[cA]d[e2G2]|[BG]c[d2G2]|AB c d/c/ |B2 [A2E2]:|]
w:Wan-ton pleasure, doat-ing love, are but sha-d-ows fly-ing.
w:All our joyes are but toyes, id-le thoughts de--ceiv-ing;
w:None have power of an howre in their lives be--reav-ing.
[V:2]|:A, B, C2 |G,A, B,2 |[E2A,2][A2A,2] |EE, A,2 :|]
W:
W:Earthe's but a point to the world, and a man
W:Is but a point to the world's compared centure:
W:Shall then a point of a point be so vaine
W:As to triumph in a seely point's adventure?
W:All is hassard that we have,
W:There is nothing biding.
W:Dayes of pleasure are like streames
W:Through faire meadowes gliding.
W:Weal and woe, time doth goe,
W:Time is ever turning;
W:Secret fates guide our states,
W:Both in mirth and mourning.

And since you have been patient enough to read this unusually long entry, I hope you will not be disappointed by my transcription of John Dowland's "Pavana Lachrimae Antiquae", one of his "Seven Teares", in abcPlus notation:

X:61 % number
T:Pavana Lachrimae Antiquae % title
C:John Dowland % composer
O:Second Booke of Songs or Ayres (1600) % origin.
M:2/2 % meter
L:1/4 % length of shortest note
Q:1/2=60 % tempo
V:1 % voice 1 - recorder
V:2 T=-12 % lute 1st voice
V:3 clef=treble merge T=-12 % lute 2nd voice
K:C % key
[V:1]|: A3 G/F/ | E2 c2-|c2 B A | ^G4 |
w:1.Flow, my* tears, fall_ from your springs!
w:2.Down, vain de-lights, shine_ you no more!
[V:2]|:[A3E3] G/F/ | z2 c2- |c2 B A |[^G4E4]|
[V:3]|:C3 B, | [E2C2-]C E-|E D/C/ D2 | B,4 |
%
[V:1]A2 E2-|E E =G G | F2 D2 | E3 B |
w:Ex-iled* for ev-er let me mourn, Where
w:No nights* are dark e-nough for those That
[V:2][A2E2]E2-| E E [=GE][GE]| F2 D2 | E3 B |
[V:3]C4 | C2- C C | D C B, A,| B,4 |
%
[V:1]c2 A2 | B2 ^G2 | A c-c/ B/ A | ^G2 c2 |
w:night's black-bird her sad in--fa-my sings, There
w:in des-pair their lost for--tunes de-plore. Light
[V:2]c2 [A2E2C2] | [B2][^G2E2] | A c-c/B/ A | [^G2E2] z c |
[V:3]z4 | D2 B,2 | E2 D2 | B,2 [E2C2] |
%
[V:1]B A A2-|A ^G/^F/ G2 | A4-|A4 :|
w:let me live_ for--lorn__
w:doth but shame_ dis--close__
[V:2][BD][AC] A2-|A/A/^G/^F/ G/ A G/ | [L:1/8][A3E3^C3] G/F/ EDCB, | [L:1/4][A4E4^C4] :|
[V:3] z2 B, A,|B,3 D | z4 | z4 :|
%
[V:1]|: c3 B | A G c2-|c B/A/ B2 | c2 G2 |
w:3.Nev-er may my woes_ be_ re-liev-ed,
w:4.From the high-est spire_ of_ con-tent-ment
[V:2]|:c3 B | A G [c2G2] | c/c/B/A/ B/ c B/ | c2 G2 |
[V:3]|:[E4C4]| [E2C2] E2 | F3 F | E4 |
%
[V:1]z A2 ^G | A F E2 | z D F2 | z F A2 |
w:Since pi-ty is fled; And tears and sighs
w:My for-tune is thrown; And fear and grief
[V:2]z A-A/A/ ^G | A z3 |z D F2 | z F A2 |
[V:3]z [E-C][E2B,2]| [EC][FA,-][E2A,2]|z2 A,2 | z A, C2 |
%
[V:1]z A c2 | z G B>c | d2 z D | F>G A2 |
w:and groans my wea-ry days, my wea-ry days
w:and pain for my de-serts, for my de-serts
[V:2]z [AC] c2 | z G B>c | d2 z2 | F>G A2 |
[V:3]z2 E C | E>F G2 | z D2 D| z D (C [FC])|
%
[V:1]z c2 B | c>B A/^G/ A | ^G4-|G4 :|
w:Of all joys have de--priv-ed__
w:Are my hopes since hope_ is gone.__
[V:2]z c2 B | c>B A/^G/ A | ^G4 | [^G4E4B,4] :|
[V:3]z E/D/ E [EB,]| E/D/ C2 B,/A,/ | [EB,]>E D/C/B,/A,/ | z4 :|
%
[V:1]|: ^G3 A | B2 c2 | B A A2-|A ^G/^F/ G2 |
w:Hark! you sha-dows that in dark--ness__
[V:2]|: ^G3 A | B2 c2 | B A A2-|A/A/^G/^F/ G2 |
[V:3]|: E4 | E4 | G>F E D| E4 |
%
[V:1]A3 c | B c A2 | ^G4 | z4 |
w:dwell, Learn to con-temn light.
[V:2] A3 c | B c A2 | ^G4 | z4 |
[V:3] C/B,/C/D/ E>F | G2 C D | B, E2 B,| C2 [G2B,2-]|
%
[V:1] z2 e2-|e B d2-|d A c2 | B2 A2 |
w:Hap--py, hap--py they that in
[V:2] z2 e2-|e B d2-|d A c2 | B2 A2 |
[V:3] [GB,][C-A,-][C2A,2]|D3 E |F3 E-| E B, C A, |
%
[V:1] ^G2 c2 | B A A2-| A ^G/^F/ G2 | A4-|A4 :|
w:hell Feel not the world's_ de----spite._
[V:2] ^G2 z c | B A A2-|A/A/^G/^F/ G/ A G/ | [L:1/8][A3E3^C3] F EFDE | [L:1/4][A4E4^C4] :|
[V:3] [E2B,2][E2C2]| D C B, A,|E2-E D | z4 | z4 :|

Unfortunately, the Convert-A-Matic, to which I normally provide a link so that you can make your own sheet music from the notation, may not be able to cope with abcPlus notation, however I recommend Joop Cooleghem's abcEdit freeware, which provides facilities to produce sheet music in PDF, hard copy, and MIDI playback.

I will gladly provide PDF files for any of the above songs in answer to an email request.

*Thoinot Arbeau: as a respected professor of mathematics and a cleric in the church, Jehan de Tabourot published his musical treatise, something which might otherwise have damaged his reputation as a scholar, using an anagram of his name!


Friday, August 3, 2007

More favorite hymns

X:58 % number
T:How Great Thou Art % title
C:Swedish traditional % composer
N:Lyric by Carl Boberg (1859-1940)
O:Peter Edvinsson, http://www.capotastomusic.com % origin.
M:4/4 % meter
L:1/8 % length of shortest note
Q:90 % tempo
K:C % key
V:1 % voice 1
GGG | "Eb" E3 "Eb7" G GGAA | "Ab" F2 A3 "A7dim" AAA | "Bb" G3 E "Bb7" GGFF | "Eb" E4 z G GG |
w:Oh Lord my God, when I in awe-some won-der con-si-der all the works thy hands hath made, I see the
"Eb" E3 "Eb7" G GGAA | "Ab" F2 A3 "A7dim" AAA | "Bb" G3 E "Bb7" GGFF | "Bb" E4 z G Gc | e3 d "Ab" cBcA |
w:stars, I hear the migh-ty thun-der, thy pow'r through-out the u-ni-verse dis-played! Then sings my soul, my sav-iour God to
"Eb" G4 z c cB | "Fm" D4 "Bb7" z F AG | "Eb" E4 z G Gc |
w:Thee "How great Thou art! How great Thou art!", then sings my
e3 d "Ab" cBcA | "Eb" G4 z c Bc | "Fm" d4 z e "Bb7" fB | "Eb" c4-c |]
w:soul, my sav-iour God to Thee, "How great Thou art!, How great Thou art!"
W:
W:When Christ shall come with shout of acclamation
W:and take me home what joy shall fill my heart
W:
W:chorus
W:
W:Then I shall bow in humble adoration
W:And there proclaim my God how great thou art

X:57% number
T:Melita % title
C:John Bacchus Dykes % composer
O:http://www.cpdl.org/wiki/images/f/f8/EternalFather.PDF % origin.
M:C % meter
L:1/4 % length of shortest note
Q: % tempo
K:C % key
V:1 % voice 1
C | E>E G G | A A G G | c d B G |
w:E-ter-nal Fa-ther, strong to save, whose arm hath bound the
G ^F G D | F>F E>E | G>G ^F B |
w:rest-less wave, Who bid'st the migh-ty o-cean deep it's
G ^F E G | G ^F E E | E E F F |
w:own ap-point-ed lim-its keep; Oh hear us when we
^F>^F G G | G A G E | D>C C |]
w:cry to Thee for those in per-il on the sea.
W:O Christ! Whose voice the waters heard
W:And hushed their raging at Thy word,
W:Who walked'st on the foaming deep,
W:And calm amidst its rage didst sleep;
W:Oh hear us when we cry to Thee,
W:For those in peril on the sea.
W:
W:Most Holy Spirit! Who didst brood
W:Upon the chaos dark and rude,
W:And bid its angry tumult cease,
W:And give, for wild confusion, peace;
W:Oh, hear us when we cry to Thee,
W:For those in peril on the sea.
W:
W:O Trinity of love and pow'r!
W:Our brethren shield in danger's hour;
W:From rock and tempest, fire and foe,
W:Protect them wheresoe'er they go;
W:Thus evermore shall rise to Thee
W:Glad hymns of praise from land and sea.

X:56 % number
T:Nicaea % title
C:John Bacchus Dykes % composer
O:http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/holyholy.pdf % origin.
M:4/4 % meter
L:1/4 % length of shortest note
Q: % tempo
K:D % key
V:1 % voice 1
D D F F | A2 A2 | B-B B B | A2 F2 |
w:Ho-ly! Ho-ly! Ho-ly! Lo-rd God Al-migh-ty!
A>A A A | d-d c A | E A B>A | A4 |
w:Ear-ly in the mor--ning our song shall rise to Thee;
D D F F | A-A A2 | B>B B B | A2 A2 |
w:Ho-ly! Ho-ly! Ho-ly! Mer-ci-ful and migh-ty
d2 A A | B2 F2 | G E E>D | D4 |]
w:God in three per-sons, bless-ed Tri-ni-ty!
W:
W:Holy! Holy! Holy! All the saints adore Thee,
W:Casting down their golden crowns around the glassy sea;
W:Cherubim and Seraphim falling down before Thee,
W:Who wert, and art, and evermore shall be.
W:
W:Holy! Holy! Holy! Though the darkness hide Thee,
W:Though the eye of sinful man Thy glory may not see,
W:Only Thou art holy, there is none beside Thee,
W:Perfect in power, in love and purity.


To convert the code above to sheet music, or listen to the tunes, copy the code for a single song, then paste it here and [submit].

Search

Google