Translate

Music (in abc notation) and stories

Followers

Showing posts with label english. Show all posts
Showing posts with label english. Show all posts

Friday, November 6, 2009

The Moth and The Flame

Eventually getting me into the workshop of Dr.John Dee was a major triumph for the laboratory team. Getting me back again in the same shape was a significant achievement for me as well!
For reasons I still don't understand, departure took three attempts and when I did finally go, I found myself in some ill-defined green-lit fog of a space. Through the green fog I could make out perhaps eighteen feet away from me two men, one in late middle-age, and the other younger. The older one ordered me to state my name and given the circumstances I wasn't about to identify myself, so blurted out "Podhoffinog". Armed with this information, the older man spoke an incantation in a language I had never heard before, including the name I gave, and I found myself back in the laboratory with a shocking headache.
After that attempt there was a debriefing at which I agreed to be sent to alternative coordinates in the village of Shene in Surrey, to the west of London. The assignment started with more of a bump than usual, and perhaps I should have taken the hint; in the event, it proved more difficult than ever before to inveigle myself into the household of my subject. It didn't occur to me until some time after my return and debrief that Dr.Dee's protective wards must have been both effectual, and powerful.
My first opportunity in the village came in the misfortune of Willy Barlowe, no longer able to work with the village wheelwright as a result of a severe scald from the steam chest. The job is ideal for me since it involves working with wood and occasional visits to the smithy for tires to be fitted, and while Master Garrett, the wheelwright, and his apprentice do most of the work, I act as the extra pair of hands, helping to carry the baulks of elm for the nave (hub) of a new wheel, sweeping the floor, and after poor Willy's example, I approach the steam chest with a good measure of caution when refilling the cauldron or stoking the fire.
To watch Master Garrett work, holding a spoke on the shaving horse, shaping each part with a razor-edged drawknife to match its sisters perfectly, or mortising the nave to receive the spokes is delightful but I can't spend as much time as I would like watching; Master Garrett expects work from his employees and his tongue is as sharp as his spokeshave! The good part is that he whistles habitually as he works, and this little delight is one of the songs I learned while working around him:

References

Check out this site for some pictures of a modern wheelwrighting workshop.
    Creative Commons License                My site was nominated for Best Blogging Host!

The    written content of this work is licensed under a Creative    Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.      

Thursday, March 27, 2008

The Queen is dead. Long Live the King.

"'at's Queen Mary. She choked on a plum."
"she did not. You bin listenin' to Possle again encha? 'E don't know nuffin' so 'e makes it up."
My two young advisers are a couple of Thames mudlarks, urchins who, in the absence of better employment, contribute to their families welfare by searching the mud of the riverbank at low tide for dropped valuables and the occasional coin. Although they're equally likely to be found knocking hats off unwary heads with a well-aimed stone. And only the sharpest wits are ever likely to see exactly where the missile originated.
"'ere 'e is nah. Wotcha Possle!"
"Permit me to introduce myself sirs. I have the honour to be your humble servant, Oliver Postlethwaite, apothecary surgeon".
Possle is a rather tatty-looking character with stockings that don't quite match and a pervasive odour of stale urine.
"If I may be so bold sir, your complexion suggests that you suffer from a weakness of the stones, for which I can offer a very efficacious remedy."
He may be half-wasted, but Possle's diagnosis is worryingly accurate, at least to the point of identifying that I have a very feminine appearance.
We are here on the edges of a crowd that is still assembling outside Westminster Abbey to pay our final respects to the late Queen Mary(or just take advantage of an excuse to close the shop for an hour or two). As the funeral procession approaches, the drumbeat changes while remaining consistent.
Tan tan tan ta-ta tan
Tan ta-ta tan tan tan
Ta-ta tan tan ta-ta tan
Tan tan ta-ta tan tan
Until inside the abbey, a final TAN-TAN! marks the halt. I can't see anybody signalling from here at the back of the crowd, but it seems somebody has performed a very deft sleight-of-hand, because, precisely as the catafalque entered the abbey, the organ began a sombre tune in perfect time to the drumbeat.
Among the other vendors working the crowd is a ballad-seller with something very unusual, and very interesting to me: a copy of Purcell's Ode on the Birthday of Queen Mary composed only eight months earlier for the celebrations.
X:3 T:Strike the viol % title C:Henry Purcell % composer O:William F. Long transcription % origin. N:http://www.drdrbill.com/music.html M:3/4 % meter L:1/8 % length of shortest note Q:60 % tempo %%staves Ct { ( Hr1 Hr2 ) ( Hl ) } V:Ct name="Countertenor" sname="Ct" % voice 1 V:Hr1 name="Harpsichord" sname="Hp" clef=treble V:Hr2 clef=treble V:Hl clef=bass K:C % key %1======================2============================3==================4============================= [V:Ct] Z | Z |: e>d c2 dB | c2 A2 z2 | w:Strike__ the_ vi-ol, [V:Hr1] [ECA,]4 [EDB,]2 | [ECA,]2 z [FCA,] [EB,^G,]2 |: [ECA,]4 [EDB,]2 | [ECA,]2 z [FCA,] [EB,^G,]2 | [V:Hl] A3 a ^ge | a2 z d eE |: A2 z a ^ge | a2 z d eE | % %5======================6============================7==================8============================ [V:Ct] e>d c2 dB | c2 A2 z2 | c2 z2 B/c/d | B2 z2 cG | w:strike__ the_ vi-ol, touch, touch,__ touch, touch_ [V:Hr1] [ECA,]4 [EDB,]2 | [ECA,]2 z [FCA,] [EB,^G,]2 | [ECA,]4 [FB,A,]2 |[FB,G,]2 z [DB,G,] [ECG,]2 | [V:Hl] A3 a ^ge | a2 z d eE | A3 a fd | g2 z g ec | % %9===============================10==================11================12============================ [V:Ct][L:1/16] ABc2 BA3G3 ^F |[L:1/8] E4 z2 | A^GAc B2 | c4 z2 | w:touch,__ touch__ the Lute; wake___ the Harp, [V:Hr1] [FCA,]2 z [FCA,] [DB,G,]2 | [ECG,]4 [EB,^G,]2 | [ECA,]4 [EDB,]2 | [ECA,]2 z [FCA,] [EB,^G]2 | [V:Hl] f2 z d gG | c2 z d eE | A2 z a ^ge | a2 z d eE | % %13====================14==========================15========================16============ [V:Ct] A^GAc B2 | c4 z2 | cBce d2 | e4 dc | w:wake___ the Harp; wake___ the Harp, in- [V:Hr1] [ECA,]4 [EDB,]2 | [ECA,]2 z [FCA,] [EB,^G]2 | [ECA,]2 z [ECG,] [DG,]2 | [ECG,]6 | [V:Hl] A2 z a ^ge | a2 z d eE | A2 z c BG | c2 z d ec | % %17=======================18========================19========================20================== [V:Ct][L:1/16] B3cABcdc3 B |[L:1/8] c4 z2 | cBcd e2 | e4 dc | w:spire______ the Flute; wake___ the Harp, in- [V:Hr1] [FB,A,]4 [FB,G,]2 | [ECG,]3 [FCA,] [DB,G,]2 | [ECG,]2 z [ECG,] [DG,]2 | [ECG,]4 [GCG,]2 | [V:Hl] f3 d gG | c3 d GG, | C2 z c BG | c3 d ec | % %21========================22==================23========================24============================= [V:Ct][L:1/16] B2c2Bcd2c3 B |[L:1/8] c4 z2 :| c4 z2 |: z2 G2 G2 | w:spire_____ the flute; flute; Sing, your [V:Hr1] [FB,A,]4 [FB,G,]2 | [ECG,]4 [EC^G,]2 :| [ECG,]2 z [FCA,] [DBG]2 |: [ECG,]2 z [FCA,] [DB,G,]2 | [V:Hl] f3 D gG | c2 z d cB :| c2 z F GG, |: c2 z F GG, | % %25============================26==========================27===============28=========================== [V:Ct] G4 G2 | ABAB c2 | B4 z2 | z2 d2 d2 | w:Pa-tro-ne----ss's praise, Sing your [V:Hr1] [ECG,]2 z [ECG,] [DG,]2 | [ECG,]2 z [ECA,] [^FCA,]2 | [GDB,]4 [ADC]2 | [GDB,]2 z [GEC] [^FDA,]2 | [V:Hl] C2 z c BG | c2 z A dD | G2 z g ^fd | g2 z c dD | % %29===================30==========================31================32===============33================== [V:Ct] d3e d2 | dedf e2 | f4 d2 | z2 B2 e2 | z2 A2 cB | w:Pa--tro-ness's____ praise, Sing, sing, sing, sing in_ [V:Hr1] [GDB,]4 [ADC]2 | [GDB,]2 z [FDA,] [E^CA,]2 | [FDA,]4 [ADA,]2 | [GDB,]4 [GEC]2 | [FCA,]4 [FDG,]2 | [V:Hl] G2 z g ^fd | g2 z d aA | d2 z e fd | g2 z g ec | f2 z f dB | % %34=======================35=========================36================37======================= [V:Ct] ^GE/^F/GFGF/E/ | AA/B/cBc/B/A | dB/c/dcd/c/B | cc/d/ede/d/c | w:cheer---------- [V:Hr1] [EB,^G,]4 [^GEB,]2 | [AEA,]2 z [^GEB,] [AEC]2 | [GDB,]4 [GFB,]2 | [GEC]2 z [GFD] [EC]2 | [V:Hr2] Z36 | z4 GA | [V:Hl] e2 z B eB | c2 z e ae | f2 z d gd | e2 z d cA | % %38=============39==========================40==========================41==== [V:Ct] fedc B A | AB A/B/c BA |[1 A4 z2 :|[2 A6 |] w:----full and har--mo---nious_ lays. [V:Hr1] [^GFB,]6 | [AEC]2 z [FCA,] [EB,^G,]2 |[1 [ECA,]2 z [ECG,] [DG,] :|[2 [ECA,]6 |] [V:Hl] e2 z B cA | e2 z d eE |[1 A2 z c BG :|[2 A6 |] To convert the code above to sheet music, or listen to the tunes, copy the code for a single song, then paste it here and [submit]. To listen to the Funeral March for Queen Mary II, click the gramophone.
I don't know about you, but after the funeral, I feel like something a bit more cheerful. What say we totter along to Drury Lane and see if Mr.Dryden has something new to entertain us?
My site was nominated for Best Blogging Host!

Search

Google