Translate

Music (in abc notation) and stories

Followers

Showing posts with label Christmas. Show all posts
Showing posts with label Christmas. Show all posts

Friday, December 18, 2009

Do you see what I see? Do you hear what I hear?

A cold clear night, stars twinkle above. I can make out the shape of Orion the hunter near the horizon, and the Great Bear, riding high. And as I watch, a figure materialises, like a man outlined in fire, or a shower of gold dust, up there outshining the stars. He's so beautiful, I've never seen anyone like him!
His voice... well I know it's a cliché but his voice is loud and clear, the best way I can describe it is like the sound of a trumpet Glory to God in the highest! And on Earth, peace, good will to men. And before I know it the sky is full of these radiant beings, the stars barely visible. And the music! Oh, the music of their singing!
As they faded from view I was such a mix of emotions; I felt so little, so insignificant, and shameful, as if I had been in the presence of someone who knew the worst things I had ever done, yet at the same time I was so full of joy, I wanted to laugh and cry, and love and be loved. It was some minutes before I realised that my eyes were streaming with tears and my knees were numb on the cold hard ground.

Whatever you believe, whatever faith you keep, let me wish you a very Happy Christmas. And know this, something is coming; something wonderful!
    Creative Commons License                My site was nominated for Best Blogging Host!

The    written content of this work is licensed under a Creative    Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.      

Saturday, December 20, 2008

Eternal Triangle

Before I came to the town of Arona in northwest Italy, I had no idea what it was like, or why it might be of interest. And I had never heard of the brothers de Lantins, so bumping into them, almost literally, outside a lively tavern on a May evening was a very happy accident.
I had managed to secure a temporary job as pot-girl during the festivities and was carrying a large jug of wine out to some thirsty patrons when a boisterous circle-dance broke up, scattering revellers in all directions, two of them being the aforementioned brothers, identical twins, differentiated only by their dress; one wearing a more sombre traveller's outfit, the other in a rich-looking tunic with the livery of some great house embroidered on the breast. They were good enough to apologize hastily for jogging my arm, and one of the pair asked if they might buy a couple of measures of cool wine after their exertions in the dance?
When I returned a few minutes later to find them seated and waiting they were already engaged in discussion:
"Can you not see how the pattern of the tune might be overlaid perhaps two or three times, at different intervals?"
"I can see that it might be possible, but surely, it would be cacophanous! What patron would want such music?"
"In Paris, already, this new art is being practised in the service of the divine, and surely what is good enough for God in France, will soon be good enough for the noble houses of Italy?"
"You will not convince me, Hugo, no matter how you try. Did you not learn from the holy brothers that 'God is not the author of confusion'?"
"No, no! You do not understand. Let me demonstrate..."
Drawing back a little on the bench, Hugo dips his finger in the red wine and starts drawing lines:
"A hop and a skip, I shall write it in imperfect time, perfect prolation, like so..."
He draws a broken circle, the symbol of imperfection, indicating two main phrases, with a small complete circle inside it, meaning that there will be three main beats in each phrase, then a sequence of squares indicating the notes.
"Now, after ... five steps, let us say with the beginning of the second three, another voice begins..."
Watching with fascination, I see how he repeats the same pattern of notes, at a lower pitch, harmonizing as the beginning of the second voice joins with the middle of the first! And suddenly, I am brought back to earth by a sound slap to my behind.
"Giovanna! this patient family is waiting for honey cakes. NOW!"
Perhaps it was the bang on the behind, but by the time I get home, I can barely remember the melody that Hugo wrote down. And as nearly as I can tell, it was the traditional carol "I saw three ships come sailing in". Considering the lyrics, I find myself wondering if this is another of the riddle songs that were once so popular:
Why three ships, for two people? and what does the song mean by "Our Savior Christ and His Lady"? Normally we use the term so-and-so and his lady to indicate a girlfriend or wife. Most people would probably have no trouble in identifying the virgin Mary as Christ's lady, but what about the Bride of Christ? His church? And why are they sailing to landlocked Bethlehem? riddle-me riddle-me ree!
It occurs to me too, that it might be more than coincidence that I met the twins in a town governed by the Borromea family, whose arms are three interlinked rings. Twos and threes every which way!
Creative Commons License My site was nominated for Best Blogging Host!

The written content of this work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.

Wednesday, December 12, 2007

Ode by a Christmas Pudding at Sea

Sometimes, words are superfluous (except for the lyrics of course).


















X:62 % number
T:Ode by a Christmas Pudding at Sea % title
C:Myscha Aiken % composer
O:Lyric by Arthur Lockyer % origin.
M:C % meter
L:1/4 % length of shortest note
Q: % tempo
K:G % key
V:1 % voice 1
"D7"z3 D | "G"G G "D7"F A | "G"G G "D7"D D | "G"G G "D7"F A | "G"G2 G D |
w:To all you pud-dings now on shore I write to give a no-tion of
"G"G G "D7"F A | "G"G G "D7"D D | "G"G G "D7"F A | "G"G2 G B/B/ |
w:what mis-haps there are in store for pud-dings born on O-cean; it_
"C"c c e c | "G"B B d B/B/ | "D7"A G F E | "D7"F E D D/D/ |
w:blew a gale from sou-sou-west but the skip-per's wife she did her best as she
"C"E E/E/ "D7"F F/F/ | "G"G G "C"c c/c/ | "G"B G "D7"A F | "G"G3 z |]
w:knea-ded the dough on her own sea-chest with a fal-lal-lal-lal-la!
W:
W:The vessel gave a lurch, a wave
W:right down the hatchway came;
W:the skipper's wife stood stout and brave,
W:I wish I'd done the same;
W:for I roll'd in a fright along the floor,
W:and the skipper coming in at the door
W:gave me a kick, which my jacket tore, with a fal-lal lal-lal la
W:
W:His good wife gathered up the bits
W:and put my limbs together;
W:says she "I must have lost my wits
W:to cook in such foul weather;
W:but sailor boys they love good cheer
W:and Christmas comes but once a year,
W:so I won't be beat, I'll persevere", with a fal-lal lal-lal la
W:
W:The galley fire burnt bright and clear
W:as she put me in the pot;
W:Thinks I "it suits me being here
W:I feel so jolly hot".
W:But a great green sea burst over the deck,
W:and I fancied myself a perfect wreck,
W:in cold salt water up to my neck! with a fal-lal lal-lal la
W:
W:Cries cook "The pudding's surely spoiled!"
W:"No! No!" says the skipper's wife,
W:"That Christmas pudding shall be boiled
W:if I sacrifice my life!"
W:With her own fair hands she lit the fire
W:and though the waes rose higher and higher
W:at last she accomplished her desire, with a fal-lal lal-lal la
W:
W:And here they are, these sailor boys,
W:all full of mirth and glee;
W:They sit in a ring with lots of noise
W:and they're going to eat poor Me!
W:When smash! there comes a roaring squall,
W:a lurch, and into the scuppers fall
W:sailor boys, Christmas pudding and all, with a fal-lal lal-lal la-


To convert the code above to sheet music, or listen to the tunes, copy the code for a single song, then paste it here and [submit].

Search

Google